Beispiele für die Verwendung von "ограничивающую" im Russischen mit Übersetzung "limiter"
Übersetzungen:
alle666
limiter567
restreindre75
confiner13
borner6
circonscrire2
délimiter1
andere Übersetzungen2
Наша экономическая компетентность ограничена коренным образом.
Notre expertise économique est limitée en plusieurs aspects fondamentaux.
Любой спад будет коротким и ограниченным.
Dans ce cas, une récession serait sans doute de courte durée et limitée dans ses effets.
Ограничивая обвинения, КПК ограничила возможные наказания.
En limitant les chefs d'inculpation, le PCC a limité les sanctions éventuelles.
Ограничивая обвинения, КПК ограничила возможные наказания.
En limitant les chefs d'inculpation, le PCC a limité les sanctions éventuelles.
Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена.
Mais le choix de la coalition est très limité.
Их способность действовать ограничена их политической обстановкой.
Leur marge de manouvre est limitée par les conditions politiques actuelles.
Но польза образования как такового здесь ограничена.
Mais l'éducation en elle-même n'a qu'une utilité limitée en ce qui concerne notre propos.
МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы - один процент.
Le FMI dispose aujourd'hui de ressources limitées, 1%.
Итак, нас ограничивают законы физики и экономики.
Donc nous sommes limités par les lois de la physique et les lois de l'économie.
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса.
L'organisme recommande également de limiter sa consommation de viande rouge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung