Beispiele für die Verwendung von "огромен" im Russischen mit Übersetzung "énorme"

<>
Дефицит бюджета США огромен и является угрозой устойчивому развитию страны. Le déficit budgétaire est énorme et insoutenable.
МВФ оценивает их в $2,7 триллиона, но диапазон неуверенности огромен. Le FMI les estime à 2,7 trillions de dollars, mais la marge d'erreur est énorme.
Это был гораздо более маленький город, и темп урбанизации невероятен и огромен. C'était juste une ville beaucoup plus petite, et le rythme de l'urbanisation est incroyable, énorme.
Память, конечно же, просто огромная. Evidemment la mémoire est vraiment énorme.
Нам нужно преодолеть огромную пропасть. Il y a donc une énorme différence.
Ставки МВФ в Европе огромны. Les enjeux du FMI en Europe sont énormes.
Это повлекло огромный спад цены. Cela entraîne une chute énorme de la valeur.
Он работает, как огромный iPhone. Ça marche vraiment comme un énorme iPhone.
Эта диаграмма стоила огромных усилий. Maintenant, cette image constitue un travail énorme.
Так что это огромная практическая проблема. C'est donc un énorme problème pratique.
Как вида нас ожидает огромная проблема. Nous avons un énorme problème qui nous concerne en tant qu'espèce.
Они также требуют огромного количества энергии. Ceci requiert également d'énormes quantités d'énergie.
Это огромное количество очень хороших людей. il s'agit d'une énorme portion de gens très sympathiques.
Это произвело на меня огромное впечатление, Ca a eu un impact énorme sur moi.
Он имел огромное влияние на жизнь. ça a eu un énorme impact sur leur vie.
И это дает тебе огромное влияние. Et cela vous confère une énorme influence.
Он оставил своей жене огромное состояние. Il a laissé une énorme fortune à sa femme.
Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие. plus de 1000 espèces - une variété énorme.
Это приводит к огромной экономии энергии. Et cela représente une économie d'énergie énorme.
Вы получаете по-настоящему огромную силу. Vous en obtenez un pouvoir énorme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.