Beispiele für die Verwendung von "огромное" im Russischen mit Übersetzung "énorme"
Это огромное количество очень хороших людей.
il s'agit d'une énorme portion de gens très sympathiques.
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Ce glissement structurel a une énorme signification pratique.
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем.
Une quantité énorme d'énergie nous parvient du soleil.
Вас ждёт огромное рассеивание из-за непостоянства движения.
Vous avez une énorme écart à cause de la variabilité du mouvement.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду
Mais ceci a un impact absolument énorme sur l'environnement.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места.
La Chine a une énorme population et peu d'espace.
Огромное количество отходов сбрасывалось в воздух и в воду.
On a émit d'énormes quantités de pollution dans l'air et dans l'eau.
имеет огромное преимущество над жизнью на какой-либо планете.
Cela a d'énormes avantages par rapport à la vie sur une planète.
Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией.
La Chine possédait un énorme avantage en termes de capital humain par rapport à l'Inde.
Среди представителей молодого поколения эти случая вызвали огромное негодование.
Et ça a suscité une colère et une frustration énorme chez nos jeunes.
Являясь родиной частного банковского дела, Швейцария имеет огромное символическое значение;
Pour être le lieu de naissance de la banque privée, la Suisse est revêtue d'une énorme charge symbolique.
"Великую идею от великого продукта отделяет огромное количество искусного труда.
"Une énorme partie de travail manuel sépare une idée géniale d'un produit exceptionnel.
Это имеет огромное значение для нашего понимания эволюции пигментации кожи человека.
Cela a d'énormes implications pour notre compréhension de l'évolution de la pigmentation de la peau humaine.
Чрезвычайно мощная динамика, имеющая огромное коммерческое и культурное значение, имеет место.
Une dynamique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énormes est en action.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung