Beispiele für die Verwendung von "оживлённую" im Russischen mit Übersetzung "ranimer"

<>
Но для того, чтобы оживить либеральный идеализм, нужны идеи, как продвигать справедливость, равенство и свободу в мире. Mais pour ranimer l'idéal libéral et faire valoir la justice, l'égalité et la liberté dans le monde, il faut des idées neuves.
Даже если бы бюджетные цели были бы достигнуты, трудно представить, как эти страны смогли бы восстановить конкурентоспособность и оживить экономический рост. Même si les objectifs budgétaires pouvaient être atteints, il est difficile de comprendre comment ces pays auraient regagné en compétitivité et ranimé la croissance.
Многие благодарны за то, что пиньята существует для того, чтобы оживить двусторонние отношения, и не могут дождаться того, чтобы по ней ударить. Beaucoup s'estiment heureux que la piñata permette de ranimer les relations bilatérales et ils ne peuvent pas attendre pour lui donner un bon coup.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.