Beispiele für die Verwendung von "означают" im Russischen mit Übersetzung "vouloir dire"
Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны - безответную.
Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse.
Опытный хакер скажет, что для того, чтобы выяснить, что означают символы в коде, нужно иметь возможность "поиграть" с ними, изменить их порядок по своему желанию.
Un cryptanalyste expérimenté vous dira que pour comprendre ce que veulent dire les symboles dans un code, il est essentiel de pouvoir jouer avec eux, pour les réarranger à volonté.
Много пищи означает много тучных людей.
Beaucoup de nourriture cela veut dire beaucoup de gens en surpoids.
Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
Ceci veut dire que leur système immunitaire est compromis.
регулируемые и нерегулируемые, что означает знаки "Стоп".
avec une signalisation, et sans signalisation, ce qui veut dire un "Stop".
Что означает, что они выглядят как звёзды.
Ce qui veut dire des choses qui ressemblent un peu à des étoiles.
Что, разумеется, означает, что стигимолохи и дракорексы вымерли.
Ce qui veut dire bien sûr que Stygimoloch et Dracorex ont disparu.
Это означает, что я хочу увидеть много деталей.
Cela veut dire que je veux voir beaucoup de détails.
Это означает, что увеличивается влияние чего-то другого.
Ce qui veut dire que le pouvoir d'autres choses s'accroît.
"веровать" [beLieVe] первоначально означало любить [LoVe], ценить, дорожить.
Le mot "foi" voulait dire, à l'origine, "aimer", "chérir", "tenir à".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung