Beispiele für die Verwendung von "определить" im Russischen
Übersetzungen:
alle904
définir306
déterminer247
mesurer67
décider42
fixer25
indiquer9
modifier8
repérer6
régir6
caractériser5
arrêter3
paramétrer2
andere Übersetzungen178
Или это может помочь определить цель при лечении расстройств мозга.
Ou ils pourraient être de bonnes cibles cliniques pour le traitement des troubles du cerveau.
Определить главные проблемы довольно легко.
Il n'est pas difficile d'identifier les problèmes majeurs.
Блэр прав, призывая нас определить приоритеты.
M. Blair a raison de nous mettre au défi d'établir ces priorités-là.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Les bulles d'actifs sont presque impossibles à identifier sans erreur.
Настало время правильно определить эти приоритеты.
C'est donc maintenant qu'il nous faut mettre nos priorités en ordre.
Это можно определить как приватизация понятия войны.
Vous devriez penser cela comme une privatisation de la guerre.
Самое главное - это определить значение радиуса Шварцшильда.
Il faut comprendre ce qu'est ce rayon de Schwarzschild.
иногда сами индийцы не могут определить разницу.
Parfois les habitants ne parviennent pas les distinguer.
В темном мире сети Интернет трудно определить нападающего.
Mais dans le monde opaque de l'Internet, il est difficile d'identifier les attaquants.
И оказывается, что его довольно-таки просто определить.
Il apparaît qu'il est assez simple à imaginer.
определить как верхние, так и нижние границы налогов;
que les contribuables obtiennent des avantages avec les inconvénients ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung