Beispiele für die Verwendung von "опыта" im Russischen
Подобным образом, многие рынки все еще находятся на ранней стадии развития, и должны строиться на основе согласованного потребительского образования и опыта.
De même, de nombreux marchés en sont encore aux premières étapes de leur développement, et doivent se construire par une éducation et des essais concertés des consommateurs.
Результаты этого составляют основную базу опыта.
Les résultats constituent une base de données d'expériences cruciale.
Здесь нет прогресса, развития человеческого опыта.
Il n'y a pas de progrès en terme d'expérience humaine.
У американского опыта есть более широкие последствия.
L'expérience américaine a de plus amples implications.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
Voyez, les mots simples perdus dans les sables mouvants de l'expérience.
Я говорю это на основании своего собственного опыта.
Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.
У испанцев игрового опыта больше, чем у Тикос
L'expérience des espagnols est supérieure à celle des costariciens
Этот хирург имеет 3 000 часов лапароскопического опыта.
Ce chirurgien a plus de 3000 heures d'expérience en laparoscopie.
Почему это так, можно понять из опыта Боснии.
L'expérience bosniaque illustre très bien ces difficultés.
Оказывается, люди всегда действуют, исходя из собственного опыта.
Voilà des gens concevant leurs propres expériences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung