Beispiele für die Verwendung von "опыт" im Russischen
жаждой создавать коллективный опыт, общую историю.
Un besoin fondamental, bien connu, est de partager ses histoires.
Также интересен опыт компании Gore-Tex.
Une société également vraiment intéressante, c'est Gore-Tex.
Подобный опыт дает основание для оптимизма.
De tels exemples de réussite donnent toutes les raisons d'être optimiste.
но именно коллективный опыт является основой культуры.
Nous adorons nous créer nos histoires, mais c'est leur partage qui forme notre culture.
Опыт постконфликтного восстановления не очень-то впечатляет.
Les résultats de ces reconstructions ne sont pas très impressionnants.
В прошлом году мы пережили необычайный опыт;
NEW YORK - L'année dernière est à marquer d'une pierre blanche.
Теперь правильнее описывать этот опыт, как "потерянные десятилетия".
Il serait plus approprié désormais de parler de "décennies perdues ".
Конечно, исторический опыт евреев не способствует легкому примирению.
Certes, l'Histoire juive n'incite pas à la conciliation.
Опыт показывает, что нескольким фирмам удалось найти правильный способ:
Empiriquement, peu d'entreprises y parviennent de manière satisfaisante :
Интересы и опыт целевой группы был ограничен одной ветвью психиатрии:
L'intérêt et le savoir-faire des chercheurs étaient limités à une seule branche de la psychiatrie :
Это в точности описывает мой собственный опыт с "Переходным периодом":
"La vie est une série de choses pour lesquelles on n'est pas vraiment préparé."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung