Ejemplos del uso de "орфографическая ошибка" en ruso
Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон, что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была.
L'un venait d'un certain Micheal Stevenson, ce n'est pas difficile à transcrire, et pourtant, il avait été mal orthographié.
Представьте, вы [испытуемый] лежите в томографе, смотрите на фотографию возлюбленного и мысленно просчитываете, где была совершена ошибка в отношениях.
Vous savez, vous êtes allongé là, à regarder la situation, et vous êtes dans cette machine, et vous évaluez, vous savez, ce qui n'a pas marché.
Аллан, ведь это целиком твоя ошибка, разве нет?
Alors, Allan, tout ça c'est votre faute, n'est-ce pas ?
Так как наихудшая вещь, которую мы сделали в Афганистане это идея, что ошибка это не выбор.
Parce que la pire chose que nous ayons faite en Afghanistan est cette idée que l'échec n'est pas une option.
На что я ответила, что это какая-то ошибка, потому что я далеко не спортсменка.
Je lui ai répondue que c'était certainement une erreur parce que je suis tout sauf une athlète.
Вот здесь это ошибка в моем геноме с которой я боролся очень очень долго.
C'est un bug dans mon génome avec lequel je me bats pendant longtemps.
Ошибка была в интуитивном допущении, которому очень доверяли.
C'est cette croyance intuitive et fermement ancrée qui était fausse.
Но я считаю, наибольшая концептуальная ошибка со стороны киберутопистов - это разговоры о цифровом поколении, людях выросших в онлайн.
Mais je pense que le plus grand piège conceptuel créé par les cyber-utopistes se trouve chez la génération numérique, les gens qui ont grandit avec le web.
Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.
Une erreur de Type I, ou faux positif, est de croire que le modèle existe quand ce n'est pas le cas.
Я внезапно понял, что это была большая ошибка.
il se trouve que je crois que c'était une grande erreur.
В этом ошибка, и я могу доказать вам это, показав, к каким несуразицам это ведет.
C'est une erreur, et je peux vous le prouver en vous montrant le genre de comportement irrationnel que ça apporte.
Моя ошибка связана с тем, что Гордон Браун, выходя на сцену, выглядит для всех, как человек в медвежьем костюме, который только что снял голову медведя.
le problème qui se pose à moi, c'est que Gordon Brown vient sur scène et il cherche du regard tout le monde comme un homme qui vient juste de retirer la tête de son costume d'ours.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad