Beispiele für die Verwendung von "основному" im Russischen mit Übersetzung "principal"

<>
и не создать у моих читателей предвзятого отношения к основному содержанию книги". et ainsi influencer mes lecteurs contre toutes ces choses qui sont le principal dessein de ce livre."
Китай заслуживает серьезного отношения к себе, как к основному игроку в глобальном управлении. La Chine mérite d'être traitée avec sérieux, comme l'un des principaux acteurs de la scène internationale.
Однако комплекс мер может подготовить почву для совершенствования закона о банкротстве, потому что он имеет отношение к основному жилищу. En revanche, cette formule peut préparer le terrain en modifiant les lois sur la faillite en ce qui concerne les résidences principales.
Он сказал, что получил указания - из президентского дворца в Монровии - направить послание Нигерии, основному источнику воинских подразделений и финансирования для региональных миротворческих сил, ECOMOG. Il a déclaré qu'il avait ordre - du Palais présidentiel de Monrovia - d'envoyer un message au Nigeria, le principal pays contributeur de troupes et de financement pour l'Ecomog, la force régionale de maintien de la paix.
Среди арабских союзников, таких как Хезболла и Хамас, перспектива американо-иранского дипломатического соглашения - в котором США изменят свой подход к Ирану, а Иран изменит свой подход к Израилю - может означать конец их главному идеологическому покровителю и основному источнику финансирования. Pour des alliés arabes comme le Hezbollah et le Hamas, la perspective d'un compromis diplomatique entre les États-Unis et l'Iran - dans lequel les États-Unis changeraient leur approche de l'Iran et l'Iran son approche d'Israël - pourrait signifier la rupture avec leur principal protecteur idéologique et première source de financement.
Это и есть основная цель. C'est l'objectif principal.
Другая основная черта это мотивация. L'autre caractéristique principale est la motivation.
Это действительно основное, я полагаю. C'est vraiment la raison principale, je crois.
Это основное назначение этого фильтра. C'est la principale fonction de ce filtre.
Были выявлены основные причины аварии. Les principales causes de l'accident ont été identifiées.
Итак, есть четыре основные проблемы. Donc voici les quatre principaux problèmes.
Рециркулятор обладает тремя основными преимуществами. Eh bien, les recycleurs présentent trois avantages principaux.
Сейчас это основная тема моего исследования. L'empathie est le sujet principal de ma recherche.
Этот отчет - наш основной публичный отчет. Ce rapport est le principal rapport public.
Основной выбор у этой группы простой: La principale décision que ce groupe doit prendre est simple :
У нас здесь две основные цели: Il y a ici deux objectifs principaux.
Также существует две основные геополитические неопределенности. Il existe aussi deux principales incertitudes géopolitiques.
Основным неизвестным является состав правящей коалиции. La principale inconnue reste la composition de la coalition au pouvoir.
Основным парниковым газом является углекислый газ. Le principal gaz à effet de serre est le dioxyde de carbone (CO2).
Так вот, три основных вида взломщиков: Voici donc les trois attaquants principaux :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.