Beispiele für die Verwendung von "оставил" im Russischen mit Übersetzung "laisser"

<>
Хочешь, чтобы я оставил свет? Veux-tu que je laisse la lumière ?
Почтальон оставил для неё письмо. Le facteur a laissé une lettre pour elle.
Я оставил свой словарь внизу. J'ai laissé mon dictionnaire en bas.
Том не оставил мне выбора. Tom ne m'a pas laissé le choix.
Где ты оставил свои ботинки? Où as-tu laissé tes souliers ?
Он оставил книгу на столе. Il a laissé le livre sur le bureau.
Он оставил свою машину в гараже. Il a laissé sa voiture au garage.
Я оставил мои ключи на столе. J'ai laissé mes clés sur la table.
Хотите, чтобы я оставил свет включённым? Voulez-vous que je laisse la lumière ?
Возможно, я оставил их в поезде. Peut-être que je les ai laissées dans le train.
Он оставил своей жене огромное состояние. Il a laissé une énorme fortune à sa femme.
Я оставил твой зонт в автобусе. J'ai laissé ton parapluie dans le bus.
Мой отец оставил мне большое состояние. Mon père m'a laissé une grande fortune.
Он оставил свой зонтик в автобусе. Il a laissé son parapluie dans le bus.
Каддафи оставил после себя мины-ловушки. Kadhafi a laissé un piège derrière lui.
Он оставил своей дочери огромное состояние. Il laissa à sa fille une grande fortune.
Возможно, кто-то оставил дверь открытой. Quelqu'un a probablement laissé la porte ouverte.
Он оставил свои ключи в машине. Il a laissé ses clés dans la voiture.
Ты оставил дверь открытой прошлой ночью? As-tu laissé la porte ouverte la nuit dernière ?
Это ты прошлой ночью оставил дверь открытой? Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit dernière ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.