Beispiele für die Verwendung von "осуществить" im Russischen
Übersetzungen:
alle305
mettre en œuvre68
réaliser39
exercer20
pratiquer12
accomplir11
mettre en application7
effectuer6
se mettre en application5
animer3
promouvoir1
andere Übersetzungen133
Вместе мы можем осуществить мечту открытого образования.
Ensemble, nous pouvons faire en sorte que le rêve de l'éducation ouverte devienne une réalité.
Обаме удается осуществить большую часть своей программы.
Obama va réussir à mettre en place la plus grande partie de son programme.
Существует только три способа, позволяющих это осуществить.
Il y a seulement trois manières d'y parvenir.
И проект Вики-книги - попытка осуществить это.
Et le projet de livres Wiki est une avancée pour faire ça.
Так что, такое расширение чрезвычайно сложно осуществить.
Il est donc extrêmement difficile de faire toutes ces extensions.
И благодаря этому стало возможным осуществить наш план.
Et c'est ce qui a nous permis, en fait, de nous engager dans ce plan.
С тех пор Китай стремится осуществить завет Мао.
Depuis lors, la Chine a cherché à honorer la promesse de Mao.
Очень много шагов было предпринято, чтобы осуществить это.
Il a fallu beaucoup d'étapes pour faire décoller le projet.
Могли бы вы предоставить мне время ее осуществить?"
Pourriez-vous me donner du temps pour m'y consacrer ?
Чтобы осуществить это, ему нужно пересечь шесть штатов.
Pour ce faire, il lui faudrait traverser six États.
Сегодняшние реакционные левые могут осуществить давнюю мечту Че Гевары;
La gauche rétrograde d'aujourd'hui peut concrétiser le vieux rêve du Che Guevara :
Деньги позволят осуществить полное технологическое обновление и обеспечить охрану.
L'argent permet une remise à niveau de la technologie et apporte la sécurité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung