Ejemplos del uso de "очень хорошо" en ruso

<>
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны. OK, certains des mouvements des plantes sont très connus.
И какое-то время он выглядел очень хорошо. Et pendant un moment ça semblait bien marcher.
И я приложил некоторые усилия, чтобы попробовать проверить это, насколько хорошо эти простые описания тенденций с течением времени совпадают с некоторыми идеями и исследованиями со стороны, и я обнаружил, что они очень хорошо соответствуют. Et j'ai mis du temps et de l'énergie à essayer et vérifier cela afin de voir comment ces simples descriptions à la mode correspondaient réellement avec des idées et des recherches parallèles, et j'ai découvert qu'elles correspondaient très bien.
Многие тропические цветы красные, и нам кажется, что всё это потому, что что у бабочек и птиц зрение похоже на наше, и что они видят красный цвет очень хорошо. La plupart des fleurs tropicales sont rouges, parce que nous pensons que les papillons et les oiseaux voient de la même façon que nous, et peuvent très bien voir la couleur rouge.
Когда я рассказываю людям об этом, они, может быть, думают о 80-ти или 90-летнем старике, который очень хорошо выглядит для своих лет. Quand je raconte ça aux gens, ils ont tendance à imaginer une personne de peut-être 80 ou 90 ans, qui a l'air vraiment en forme pour 90 ou 80 ans.
Очень хорошо сказано. C'est bien dit.
И вы обнаружите, что это очень хорошо работает. Vous verrez que ça marchera vraiment, vraiment bien.
Среднестатистический игрок покупает около 150 билетов в год, то есть, он очень хорошо знает о том, что проиграет, и несмотря на это, покупает 150 билетов в год. Le joueur moyen achète environ 150 tickets par an, il sait donc très bien qu'il ou elle va perdre, et pourtant, elle achète 150 tickets par an.
Здесь не очень хорошо видно - это какой-то особенно высокий велосипед. Ça ne marche pas particulièrement bien mais c'est un vélo particulièrement grand.
В отличие от нас, гипотетический разумный коралл очень хорошо подготовлен к осознанию принципов квантовой механики. Contrairement à nous, un corail super-intelligent serait parfaitement préparé à comprendre la mécanique quantique.
Мы учимся этим действительно плохим урокам реально очень хорошо. Nous apprenons ces très mauvaises leçons vraiment bien.
Я знал доктора фон Брауна очень хорошо. Je connaissais très bien le Dr. Von Braun.
И я думаю - Томас Шеллинг из нашей "сборной мира" очень хорошо это сформулировал - Et je pense en fait - Thomas Schelling, un des membres de la dream team, il le dit très, très bien.
Это неплохо, но и не очень хорошо. Ce qui est un peu mieux, mais pas beaucoup beaucoup mieux.
Мы очень хорошо понимаем небольшие числа. Nous sommes vraiment bons avec les petits chiffres.
но она не очень хорошо работала, Cela n'a pas marché du tout.
Ирония в том, что с математикой у него было не очень хорошо. L'ironie est qu'il n'était pas balèze en math.
Если мы живем в районе экватора, мы очень хорошо ладим с 12-ти часовым днем и 12-ти часовой ночью. nous avons évolué en tant qu'espèce près de l'équateur, et nous sommes donc bien équipés pour faire face à 12 heures de lumière du jour et 12 heures de pénombre.
а также, как общество, мы не очень хорошо умеем справляться с незнакомыми вещами. Et nous ne sommes pas non plus très bons et tant que société à agir face aux choses pour lesquelles nous manquons d'expérience viscérale.
Но она не очень хорошо говорила на языке Игбо. Mais son Igbo n'était pas très bon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.