Beispiele für die Verwendung von "первичная загрузка" im Russischen
В исследовании 2009 года ученые пришли к выводу, что, пересекая любую из девяти "планетарных границ" - изменение климата, утрата биоразнообразия, нарушение циклов азота и фосфора, землепользование, добыча пресной воды, подкисление океанов, разрушение озонового слоя, загрузка атмосферы аэрозолями и химическое загрязнение, - люди увеличат риск фундаментальных изменений в системе Земли.
Dans une étude de 2009, des scientifiques concluaient qu'en croisant n'importe laquelle des neuf "frontières planétaires" - changement climatique, perte de la biodiversité, perturbations dans les cycles de nitrogène et de phosphore, usage de la terre, ressource en eau potable, acidification des océans, épuisement de l'ozone, concentrations atmosphériques en aérosols et pollution chimique - les hommes augmenteraient le risque de modifier fondamentalement le système planétaire.
Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы.
Et le cortex visuel primaire ne voit que de la géométrie simple, rien que les formes les plus simples.
Частично из-за разрушений в Renesas, загрузка производственных мощностей Тойоты в начале мая упала до 50%.
En partie en raison des dommages subis par Renesas, le taux d'utilisation des capacités de production de Toyota a chuté de 50% au début de mai.
Трубки вбиваются в дюны, создаётся первичная поверхность для бактерий.
Ainsi, nous poussons ces piliers vers le bas, à travers la dune, et nous créons une surface bactérienne initiale.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
Quand les gens hallucinent ces formes géométriques simples, c'est le cortex visuel primaire qui est activé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung