Beispiele für die Verwendung von "первые" im Russischen

<>
Первые глаза появились у трилобитов. Les premiers yeux sont apparus sur les trilobites.
У нас есть первые звезды. Nous avons nos premières étoiles.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Les femmes sont toujours les premières à souffrir pendant un conflit.
Не мы первые сделали бумагу. Nous ne sommes pas les premiers à faire du papier.
Это были первые прямоходящие приматы. Il fut le premier primate debout.
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". Les premiers puits offshore s'appellaient des baleines.
Первые принципы, это очень важно. Les premiers principes, c'est important.
И, наконец, первые клонированные поросята: Et puis, finalement, les premiers petits cochons clonés :
Первые шельфовые бурильные установки назывались "гарпунами". Les premiers instruments de forage étaient des harpons.
Первые 2.5% населения являются инноваторами. Les premiers deux pourcents et demi de notre population sont des innovateurs.
Не мы первые научились перерабатывать целлюлозу. Nous ne sommes pas les premiers à transformer la cellulose.
Здесь первые признаки также являются ободряющими. Ici également, les premiers signes sont encourageants.
Этим были спровоцированы первые причины кризиса: Cela a donné naissance aux premières causes de la crise :
Вы первые люди, которые это увидят. Vous êtres les premières personnes à voir ça.
Это были мои первые международные соревнования. C'était ma première rencontre internationale.
Первые послания Китаю должны содержать заверения. Les premiers messages à l'attention de la Chine devraient être conciliants.
И это только за первые два года. Et ce chiffre ne concerne que les deux premières années.
Это - первые клонированные животные в их видах. Ce sont les premiers animaux clonés de leur type.
Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой. Les premiers jours du soulèvement actuel ont été prometteurs.
Первые африканские страны устремляются в "Западную" коробку. Le premier pays Africain arrive dans le rectangle de l'Occident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.