Beispiele für die Verwendung von "перед" im Russischen mit Übersetzung "avant"

<>
Вы моете руки перед едой? Vous lavez-vous les mains avant les repas ?
Боксёры должны взвешиваться перед боем. Les boxeurs doivent être pesés avant le combat.
Я должен побриться перед отъездом. Je dois me raser avant mon départ.
Он подравнял бороду перед свадьбой. Il a taillé sa barbe avant le mariage.
перед тем, как меня вынимать. avant de pouvoir me sortir.
Не пей пива перед сном. Ne bois pas de bière avant de dormir.
Надо мыть руки перед едой. Il faut se laver les mains avant les repas.
Во Франции имя идёт перед фамилией. En France, le prénom est avant le nom.
Нужно сменить масло перед прохождением техосмотра. Il faudrait faire la vidange avant de passer le contrôle technique.
Всю ночь перед тестом он зубрил. Toute la nuit avant l'examen, il a révisé.
в последние 15 лет перед обвалом. Ca, c'est les 15 dernières années avant le crash.
Я бегаю перед завтраком каждое утро. Je cours tous les matins avant le petit-déjeuner.
Я намыливаю лицо, перед тем как побриться. Je me savonne le visage avant de me raser.
У меня есть привычка прогуливаться перед завтраком. J'ai l'habitude d'aller marcher avant le petit déjeuner.
У неё была привычка гулять перед ужином. Elle avait l'habitude de se promener avant le dîner.
Может вы воспользуетесь вот этим перед интервью?" Alors peut-être vous devriez mettre quelque chose avant l'interview.
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу. Avant la guerre, l'Amérique pouvait engager une force militaire incroyable.
Выключите свет, перед тем как идти спать. Éteignez la lumière avant de vous rendre au lit.
Выключи свет, перед тем как идти спать. Éteins la lumière avant d'aller au lit.
Во всяком случае - это затишье перед бурей. Ce n'est que le calme avant la tempête.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.