Beispiele für die Verwendung von "план" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle874 plan599 dessin1 andere Übersetzungen274
Самая успешная технология отходит на второй план и помогает нам жить нашей жизнью. La technologie la plus réussie s'efface et nous aide à vivre nos vies.
концепция, план, постройка и поддержка. conception, planification, réalisation mais aussi la maintenance.
Том комитету предложил другой план. Tom suggéra un autre projet à la commission.
План действий для Латинской Америки Tout un programme pour l'Amérique latine
Экономический план действий для Италии Un ordre du jour économique pour l'Italie
Срочно требовался генеральный план строительства. S'occuper de ça, c'était l'objectif n°1.
Ошибочный план ближневосточного мирного урегулирования Буша Les faux pas de Bush au Moyen-Orient
На передний план выступают две опасности. Deux dangers en particulier se profilent à l'horizon.
Так какой план игры действует сегодня? Alors, que faire maintenant ?
Во-вторых, план содержит разумный баланс мнений. Ensuite, la feuille de route témoigne d'un certain équilibre des considérations.
Какие социальные ценности выдвинутся на первый план? Quelles valeurs sociales seront mises en avant ?
Он определил план действий на долгие годы: C'est elle qui définit l'agenda pour les années à venir :
Насыщенный учебный план плох для активных детей. Ce programme compressé est mauvais pour tous les enfants actifs.
И мы знаем, чем этот план закончился. Nous savons tous ce à quoi cette stratégie a abouti.
План вывода даёт бесчисленные поводы для беспокойства. Le retrait prévu provoque d'innombrables inquiétudes.
Но также на первый план выходит важность содержания. Mais il ne faut pas oublier le contenu.
Будет ли план успешным - это уже другой вопрос. Quant à savoir s'il va réussir ou pas, c'est une autre question.
Сегодня на первый план выходят четыре основных вопроса: Quatre questions spécifiques sont désormais au centre des préoccupations :
Каким должен быть экономический план действий нового правительства? Quel devrait être l'ordre du jour économique du futur gouvernement ?
В них, как правило, довольно жесткий учебный план. Nous avons une sérieuse compression du programme qui est en cours ici.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.