Beispiele für die Verwendung von "плачь" im Russischen

<>
Мы слышали, как она плакала. Nous l'avons entendue pleurer.
Ничего страшного, не надо плакать. Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.
Мы умеем смеяться и плакать. On a la capacité de rire et de pleurer.
Скажи мне, почему она плачет. Dis-moi pourquoi elle pleure.
Ну что ты плачешь, любимая? Pourquoi pleures-tu, chérie?
Не кричите на плачущего ребёнка. Ne criez pas sur un enfant qui pleure.
Некоторые тихо плакали, будто малые дети. Quelques-uns pleuraient tout bas, comme de petits enfants.
От этих новостей мне хотелось плакать. J'avais envie de pleurer à ces nouvelles.
Мы плачем, когда нам очень грустно. On pleure quand on est très triste.
Просыпаясь с плачем каждые два часа. Je me réveilles en pleurant toutes les deux heures.
Я не знаю, почему он плачет. J'ignore pourquoi il pleure.
Он только и делает, что плачет. Il ne fait que pleurer.
Том спросил Мэри, почему она плачет. Tom a demandé à Mary pourquoi elle pleurait.
Она всегда плачет, когда он пьяный. Elle pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Мальчик рассказал мне, почему он плачет. Le garçon me conta pourquoi il pleurait.
Она только и делает, что плачет. Elle ne fait rien que pleurer.
Женщина вот там в зале плачет, кстати. La dame là-bas pleure vraiment d'ailleurs.
Он спросил у неё, почему она плачет. Il lui demanda pourquoi elle pleurait.
"Дейвид плачет, если пригласить его на прогулку". "David pleure quand on l'invite à faire une balade."
слишком мало плачущих детей и разрушенных домов. pas assez d'enfants qui pleurent et de maisons détruites.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.