Beispiele für die Verwendung von "подушки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle21 oreiller9 coussin7 andere Übersetzungen5
К счастью, некоторые развивающиеся экономики по-прежнему сохраняют подушки безопасности и амортизаторы. Heureusement, plusieurs économies émergentes continuent d'amortir les coups.
В то же время он может использовать свои 2 триллиона долларов США резерва в качестве подушки безопасности, когда мировая экономика и экономика США ослабнут. Elle pourra utiliser ses 2 billions de dollars de réserve comme un matelas quand les États-Unis et l'économie mondiale s'affaisseront.
Алгоритм сплющивания подушки безопасности произошёл от всех разработок складывания круга и математической теории, которые в действительности были разработаны для создания насекомых - тварей с ногами. L'algorithme permettant d'aplatir l'airbag est le résultat de tous les développements de la théorie mathématique et de la juxtaposition de cercles qui au départ a été développée pour créer des insectes, des choses avec des pattes.
НЬЮ-ЙОРК - В последние годы, развивающиеся страны, включая страны Азии, добились внушительных успехов в улучшении свих показателей, ускорив темпы экономического роста и создав "подушки безопасности" от внешних ударов. NEW YORK - Ces dernières années, les pays émergents, y compris en Asie, ont réalisé de très nets progrès dans le renforcement de leurs fondamentaux économiques, encourageant la croissance et se protégeant des chocs exogènes.
Когда наконец упаковку вскрыли, оказалось, что внутри было больше всего проблемных активов, для которых не имелось ни надлежащей комплексной юридической оценки, ни свидетельства того, что их могут возместить, ни маленькой "подушки", которая могла бы помочь справиться со спадом рынка. Au moment d'examiner ces produits, il est apparu qu'ils étaient essentiellement constitués d'actifs toxiques qui n'avaient fait l'objet d'aucune vérification, sans preuve de capacité de remboursement et avec une faible réserve en cas de retournement du marché.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.