Beispiele für die Verwendung von "показывающий" im Russischen mit Übersetzung "montrer"

<>
Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии. Ceci est un scan plutôt normal, montrant une distribution égale d'énergie.
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны. Ok, donc voici notre film de la région équatoriale de Titan, qui montre ces dunes.
И если вы выйдете и обойдете машину с другой стороны, вы увидите световой экран в натуральную величину, показывающий как она работает. Et si vous sortez et faites le tour jusqu'à l'autre côté de la voiture, vous verrez une représentation grandeur nature de la voiture, vous montrant comment elle marche.
И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом. Vous voyez le patient six mois plus tard, avec cette radiographie montrant que le tissu est désormais régénéré entièrement même sous l'analyse d'un microscope.
В качестве небольшого примера - многие из нас меняли стиль вождения, если в автомобиле был установлен датчик, в режиме реального времени показывающий эффективность расхода топлива в зависимости от способа вождения. Un petit exemple, beaucoup d'entre nous on ressenti le changement dans le comportement de conduite qui nous vient de l'affichage en temps réel de la consommation qui nous montre précisément comment les habitudes de conduite affectent l'efficience du véhicule.
Так, видео всего не покажет. La vidéo ne montre pas tout.
Ты покажешь мне, что купил? Me montres-tu ce que tu as acheté ?
Покажи мне, что ты купил. Montre-moi ce que tu as acheté.
Покажи мне свой паспорт, пожалуйста. Montre-moi ton passeport, s'il te plaît.
Покажи мне своё настоящее лицо. Montre-moi ton vrai visage.
Покажи ему, как это делается! Montre-lui comment faire !
Покажите мне, что вы купили. Montrez-moi ce que vous avez acheté.
Покажите, пожалуйста, вот эти очки. Montrez-moi, s'il vous plaît, ces lunettes.
Покажите нам примеры первичного рака. Montrez-nous des cancers primaires.
Сейчас я покажу вам иллюстрацию. Maintenant je vais vous montrer une image.
Я покажу тебе свой альбом. Je te montrerai mon album.
Я покажу тебе, где это. Je vais te montrer où ça se trouve.
А лучше я вам покажу. En fait, je vais vous montrer par ici.
Я вам покажу несколько фотографий. Je vous montrerai quelques photos.
Сейчас я это вам покажу. Et c'est ce que je vais vous montrer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.