Beispiele für die Verwendung von "полно" im Russischen mit Übersetzung "plein"
Übersetzungen:
alle542
plein175
complet149
total130
entier33
complètement27
parfait8
bondé1
replet1
intégral1
andere Übersetzungen17
И в отделении сопрано полно горячих девочек".
Et la section des sopranos est pleine de filles canons."
В Шоу-бизнесе полно вещей, подражающей одна другой.
Le show business est plein de trucs qui se copient les uns les autres.
К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
Et malheureusement, sur Youtube, il y a plein de vidéos sur l'accouplement des chats.
А на вершине было слишком каменисто и полно кактусов.
Mais c'était trop rocailleux et plein de cactus en haut.
Как можно назвать что-то обезжиренным, если там полно сахара.
Comment peut-on dire que quelque chose est allégé quand il est si plein de sucre.
Однажды один из охранников кинул гранату в туалет пленных, когда там было полно людей.
Une fois, lors d'une occasion spécifique, l'un des gardes a même jeté une grenade dans les toilettes des prisonniers alors qu'elles étaient pleines de prisonniers.
Стакан наполовину полон или наполовину пуст?
Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата.
et d'accomplir cette mission d'extraire le plein potentiel du goût.
Они получают по папке, полной секретных документов.
Ils ont des dossiers pleins de documents secrets.
Они были публицистичны, они были полны возмущения.
C'était des articles de presse pleins d'indignation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung