Beispiele für die Verwendung von "понятия" im Russischen mit Übersetzung "idée"

<>
Не имею ни малейшего понятия. Je n'en ai pas la moindre idée.
Понятия не имею, где я. Je n'ai aucune idée d'où je me trouve.
Понятия не имею, почему это так. Je n'ai aucune idée pourquoi il en est ainsi.
Мы понятия не имеем о механизме. On a aucune idée du mécanisme.
Я понятия не имею, где мы. Je n'ai aucune idée de où nous sommes.
Понятия не имею как сделать это, Je n'avais pas la moindre idée de comment j'allais m'y prendre.
Я без понятия, где она живёт. Je n'ai aucune idée d'où elle habite.
Ты понятия об этом не имеешь. Tu n'en as pas la moindre idée.
Понятия не имею, о чём вы. Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez.
Я понятия не имею, кто она такая. Qui elle est, je n'en ai aucune idée.
Я понятия не имею, чего мне ожидать. Je n'ai aucune idée à quoi m'attendre.
Я понятия не имел, что вы придёте. Je n'avais aucune idée que vous viendriez.
Понятия не имею, о чём ты говоришь. Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
Том понятия не имел, насколько Мэри богата. Tom n'avait pas idée de combien Marie était riche.
Я понятия не имею, что меня ждёт. Je n'ai aucune idée de ce qui m'attend.
Я понятия не имею, в чём причина. Je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison.
Я понятия не имею, о чём ты. Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
Я понятия не имею, о чём вы говорите. Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez.
Я понятия не имел, что она собирается делать. Je n'avais aucune idée de ce qu'elle avait l'intention de faire.
Я понятия не имел, что ты говоришь по-французски. Je n'avais pas idée que tu savais parler le français.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.