Beispiele für die Verwendung von "посмотрите" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle607 regarder493 andere Übersetzungen114
Вот посмотрите, мы двигаем бегунок, Ainsi par exemple, voici quelqu'un qui utilise l'outil.
Посмотрите, это числа кратные 27. Et vous verrez ici, ce sont des multiples du nombre 27.
Посмотрите на мое улыбающееся лицо. C'est un visage souriant.
Но посмотрите на передние лапы. Observez ses pattes avant.
Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада. Voici un aperçu de l'infection à Ahmedabad.
Посмотрите как это выглядит сегодня. Voilà à quoi ça ressemble aujourd'hui.
Посмотрите - вот, где мы сегодня. Voici où l'on est aujourd'hui.
Только посмотрите на Соединенные Штаты: Il suffit de considérer le cas des États-Unis :
Посмотрите на компании, они масштабируются. Voyez les compagnies, elles évoluent en échelle.
Посмотрите, насколько надёжен его контроль. Et ça vous montre la robustesse du contrôle.
Посмотрите на людей на этой фотографии. Ces gars là, debout, tout le monde dans la photo.
Посмотрите трейлер этого фильма на YouTube. Jetez un coup d'oeil à sa bande-annonce sur YouTube.
К примеру, посмотрите на это изображение. Voyez, par exemple, sur cette image.
Но посмотрите на выражение лица Ленни. Avez vous vu le visage de Leonard ?
Посмотрите как может выглядеть деятельность мозга. Jetez un coup d'oeil à quoi l'activité cérébrale pourrait ressembler.
А также посмотрите на его лицо. Vous savez, jetez un oeil à son visage.
Только посмотрите на этого 17-летнего юношу. Voyez ce garçon de 17 ans.
В конце концов, посмотрите на эти события: Après tout, jetons un coup d'oeil à ces faits:
Посмотрите, как университеты мира открывают свои программы. Je veux dire, les universités du monde ouvrent leurs programmes.
Посмотрите на некоторые значительные трансгрессии по широте. Voici certaines des principales transgressions latitudinales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.