Beispiele für die Verwendung von "правду" im Russischen mit Übersetzung "vrai"

<>
Как ни странно, Том говорил правду. Aussi étrange que cela puisse paraître, Tom disait vrai.
Каким бы странным это ни казалось, Том говорил правду. Aussi étrange que cela puisse paraître, Tom disait vrai.
Есть пословица о том, что, какую бы правду вы ни сказали об Индии, обратное также будет правдой. Il y a un dicton qui affirme que, pour toute vérité que vous pouvez dire sur l'Inde, le contraire est également vrai.
Это правда, что Земля круглая. Il est vrai que la terre est ronde.
Ты любишь свою жену, правда? Tu aimes ta femme, pas vrai ?
Это не имеет значения, правда? Ça n'a pas d'importance, pas vrai ?
Я верю, что это правда. Je crois que c'est vrai.
Мозг музыкантов больше - это правда. Les musiciens ont de gros cerveaux - c'est vrai.
Не думаю, что это правда. Je ne pense pas que ce soit vrai.
Уверяю вас - это сущая правда. Je vous assure, c'est vrai.
То, что ты говоришь, правда. Ce que tu dis est vrai.
Они утверждали, что это правда. Ils affirmèrent que c'était vrai.
Может быть, это и правда. Cela peut être vrai.
Должно быть у Америки, правда? Ce doit être l'Amérique, pas vrai?
По правде говоря, я солгал. À dire vrai, j'ai menti.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой Trop beau pour être vrai
Это не может быть правдой. Cela ne peut être vrai.
Теперь насчёт правды в рекламе. La publicité dit toujours vrai, non ?
Но это только половина правды. Or ce n'est pas tout à fait vrai.
Есть ли хоть элемент правды? Y a-t-il du vrai là-dedans ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.