Beispiele für die Verwendung von "практически" im Russischen
В конечном итоге, во время первого этапа текущего межледникового периода, ледники в северном полушарии практически полностью отсутствовали, а Арктика, вероятно, не была покрыта льдом в течение 1 000 лет, тем не менее, белые медведи до сих пор живы.
Après tout, la première phase de la période interglaciaire actuelle n'a pas empêché les ours de survivre, pourtant l'hémisphère nord était presque entièrement exempt de glaciers, et l'Arctique est probablement restée 1 000 ans sans voir de glace.
Здесь цели кандидатов практически идентичны:
À ce propos, les objectifs des deux candidats sont à peu près identiques :
Они практически развалили финансовую систему.
Ils ont quasiment mis à terre l'ensemble du système financier.
Госпиталь рядом остался практически невредимым.
L'hôpital général juste à côté s'en est tiré quasiment sans dégâts.
Практически, нефть - это концентрат солнечной энергии.
Fondamentalement, le pétrole est de l'énergie solaire concentrée.
Они бесплотны, практически в буквальном смысле.
Ils sont désincarnés, on peut dire, d'une manière littérale.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
La Belgique, par exemple, est quasiment un satellite de la France.
Они практически пришельцы здесь на Земле.
Ce sont des étrangers au vrai sens du terme, ici, sur Terre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung