Beispiele für die Verwendung von "предстоит" im Russischen
Поведенческим финансам предстоит длинный путь.
La finance comportementale a un long chemin devant elle.
Это загадка, которую мне еще предстоит разгадать.
C'est un mystère que je ne suis pas encore arrivé à élucider.
Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест:
Cet APG est aujourd'hui confronté à l'une de ses plus cruciales épreuves :
Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая.
En dépit de développements positifs, la route est encore parsemée d'obstacles.
Тебе ещё многому предстоит научиться, мой мальчик.
Tu as beaucoup de choses à apprendre, mon garçon.
Это кое-что, что нам предстоит сделать.
Attaquer nos ennemis directement et frapper sans arrêt jusqu'à ce qu'on gagne."
Нам еще предстоит увидеть, оправданна ли эта надежда.
Que cette conviction soit fondée ou non, cela reste à voir.
Работа предстоит тяжелая, и времени в запасе немного.
Cela va nécessiter de travailler dur, et le temps manque.
Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане.
Le véritable test sera bien sur en Afghanistan.
Чтобы осуществить это, однако, предстоит преодолеть множество препятствий.
Pour la mettre en oeuvre, cependant, un certain nombre d'obstacles doivent être dépassés.
Предстоит немалая работа, чтобы разобраться со всем неизученным.
Nous avons donc encore beaucoup de travail à faire en termes d'inconnues.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung