Beispiele für die Verwendung von "прийти" im Russischen mit Übersetzung "venir"

<>
Почему ты не можешь прийти? Pourquoi ne peux-tu venir ?
Кен слишком занят, чтобы прийти. Ken est trop occupé pour venir.
Ты можешь прийти в 9? Peux-tu venir à 9 heures ?
Что тебе помешало прийти раньше? Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ?
Он хотел прийти с нами. Il voulait venir avec nous.
Мне надо было прийти пораньше. J'aurais dû venir plus tôt.
Почему ты не смог вчера прийти? Pourquoi n'as-tu pas pu venir hier?
Я думал, они не захотят прийти. Je pensais qu'ils ne voudraient pas venir.
Ты должен постараться и прийти на вечеринку. Tu devrais essayer de venir à la soirée.
Он мог прийти только из двух мест. La maladie pouvait venir de deux endroits.
Я сказал ему, что он должен прийти. Je lui ai dit qu'il devait venir.
Он мог бы прийти и все починить. Et il viendrait pour réparer le flux.
Как жаль, что она не может прийти! Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir !
Он может прийти с минуты на минуту. Il peut venir d'un moment à l'autre.
Они получают по 10 долларов за согласие прийти. Ils reçoivent tous 10$ s'ils acceptent de venir.
Объясни мне, пожалуйста, почему ты не можешь прийти. S'il te plait, explique-moi pourquoi tu ne peux pas venir.
Я спрошу у него, намерен ли он прийти. Je lui demanderai s'il compte venir.
Я не знаю, что меня побудило прийти сюда. Je ne sais pas ce qui m'a motivé à venir ici.
Меня попросили прийти и осмотреть Розали, эту самую старушку. Et ils m'ont donc demandé si je pouvais venir rendre visite à Rosalie, cette vieille dame.
Если не можешь прийти, пришли кого-нибудь вместо себя. Si tu ne peux pas venir, envois quelqu'un à ta place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.