Beispiele für die Verwendung von "присматривать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12 surveiller8 chercher1 andere Übersetzungen3
И есть группа людей, которые в солнечный день предпочитают сидеть внутри и присматривать вот за этим, страничкой администраторов, тоже вики-страничкой, доступной для редактирования всем. Et il y a un groupe de personnes qui, en une journée ensoleillée, seraient plutôt à l'intérieur et surveillerait le tableau d'affichage de l'administrateur, lui-même une page wiki que tout le monde peut éditer.
Вы можете присмотреть за детьми? Pouvez-vous surveiller les enfants ?
Они продолжают без скатерти, присматривая местечко, где можно было бы посадить дирижабль и, наконец-то, нормально поесть. Ils continuent sans leur nappe, cherchant un endroit pour faire atterrir cette chose afin de pouvoir déjeuner.
Ты можешь присмотреть за детьми? Peux-tu surveiller les enfants ?
Присмотри за моим багажом, пожалуйста. Surveille mon bagage, je te prie.
Они попросили Мэри присмотреть за детьми. Ils ont demandé à Mary de surveiller les enfants.
Том попросил Марию присмотреть за детьми. Tom a demandé à Mary de surveiller les enfants.
Я присмотрю за твоим ребёнком, пока тебя нет. Je surveillerai ton enfant pendant que tu es partie.
Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет. Je surveillerai votre enfant pendant que vous êtes parti.
Кто будет присматривать за ребёнком? Qui va s'occuper du bébé ?
А кто за детьми будет присматривать? Mais qui va garder les enfants ?
10 лет ждать, чтобы образование принесло пользу, - это слишком большой срок, если вам необходимо удовлетворять ежедневные потребности, присматривать за младшими братьями и сестрами или помогать в лавке или мастерской. Attendre 10 ans pour que l'éducation devienne rentable est trop long quand vous avez besoin de répondre aux besoins quotidiens, quand vous avez à vous occuper de frères et soeurs ou à aider dans une entreprise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.