Beispiele für die Verwendung von "присутствует" im Russischen
Крис Фарина присутствует здесь сегодня.
Chris Farina est venu ici aujourd'hui sur ses propres deniers.
Конечно, в этом присутствует некоторая предвзятость.
Tout cela bien sûr indique certains préjugés à l'oeuvre ici.
Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Cette formule fonctionne partout où il y a métaphore.
А подотчетность в Мексике теперь присутствует.
Et ce sens des responsabilités existe désormais au Mexique.
Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук.
Quel que soit ce que l'oeil voit, il se produit toujours un son.
Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи.
La gravité est plus puissante là où il y a plus de matière.
В предложении также присутствует скрытый конфликт интересов.
Cette proposition renferme aussi une foule de conflits latents sur des questions d'intérêts.
Коррупция также присутствует и в американской политике.
La corruption gangrène également le monde politique américain.
Ведь в Среднем мире, сопротивление воздуха присутствует всегда.
Et c'est parce que dans le Monde du Milieu, le frottement de l'air est constamment présent.
Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий.
Je vois le même procédé avec la combinaison de photos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung