Beispiele für die Verwendung von "причин" im Russischen mit Übersetzung "raison"

<>
На это существует множество причин. Il existe de nombreuses raisons à cela.
У тебя достаточно причин сердиться. Tu as une bonne raison d'être en colère.
У меня нет причин оставаться. Je n'ai aucune raison de rester.
И тому есть несколько причин. Il y a plusieurs raisons à cela.
Ну, на это много причин. Et bien, il y a de nombreuses raisons.
У Тома не было причин злиться. Tom n'avait aucune raison d'être en colère.
Но это была одна из причин. Mais c'était l'une des raisons.
Да, есть достаточно причин для беспокойства. Il y a effectivement de bonnes raisons de s'inquiéter.
Нет никаких других причин иметь мозг. Il n'y a pas d'autre raison pour avoir un cerveau.
У него не было причин вмешиваться. Il a une bonne raison de ne pas intervenir.
Для такой приятной перемены существует много причин. Ce changement d'attitude bienvenu est dû à plusieurs raisons.
У Мэри не было никаких причин сердиться. Marie n'avait aucune raison d'être en colère.
Полиция - одна из главных причин нашей революции. La police est l'une des principales raisons pour lesquelles nous avons eu la révolution.
Есть множество причин считать, что это возможно. Et il y a de nombreuses raisons pour lesquelles je crois que c'est possible.
Есть несколько причин, почему мне это нравится. J'aime cela pour plusieurs raisons.
У меня не было никаких причин сердиться. Je n'avais aucune raison d'être en colère.
У нас не было никаких причин сердиться. Nous n'avions aucune raison d'être en colère.
Но я не вижу причин для оптимизма. Mais je ne vois aucune raison d'être optimiste.
У них не было никаких причин сердиться. Ils n'avaient aucune raison d'être en colère.
У неё не было никаких причин сердиться. Elle n'avait aucune raison d'être en colère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.