Beispiele für die Verwendung von "проблем" im Russischen mit Übersetzung "problème"

<>
Мы рождены для решения проблем. Nous sommes nés pour résoudre des problèmes.
Есть много, очень много проблем. Il y a beaucoup, beaucoup de problèmes là-bas dehors.
В остальном особо проблем нет. À part cela, il n'y a pas de problème.
Это не метод решения проблем. Ce n'est pas la manière de résoudre les problèmes.
Существует и много других проблем. Et il y a plein d'autres problèmes avec cette solution.
У нынешнего правительства много проблем. Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.
Большинство проблем Нигерии хорошо известны. La plupart des problèmes du Nigeria sont bien connus.
Нет, у меня нет проблем. Non, je n'ai pas de problème.
Почему у Америки столько проблем? Pourquoi l'Amérique connaît-elle des problèmes ?
Проблем с этой альтернативой много. Les problèmes relatifs à cette option sont nombreux.
Больше проблем глобальны по своему масштабу. Plus de problèmes sont d'envergure mondiale.
И одна из проблем - это емкость. Et l'un des problèmes est la capacité.
И вот возникает целый ряд проблем. "Donc, voici une liste des problèmes qui ressortent.
Информационный дизайн способствует решению информационных проблем. Et le design des informations est là pour résoudre les problèmes d'information.
Конечно, у новой Европы много проблем. Bien sûr, cette nouvelle Europe doit faire face à de nombreux problèmes.
С чего начать решение этих проблем? Par où commencer pour résoudre ces problèmes ?
Ты просто убегаешь от жизненных проблем. Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Выходом является решение этих трех проблем. Les solutions résident dans la résolution de ces trois problèmes.
ITER не решит наших энергетических проблем. ITER ne résoudra pas notre problème énergétique.
Кому можно позвонить в случае проблем? A qui dois-je téléphoner s'il y a des problèmes ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.