Beispiele für die Verwendung von "прогресса" im Russischen

<>
"Это инструменты прогресса и надежды" "Ce sont des instruments pour le progrès et l'espoir"
Причины этого прогресса хорошо известны: Les raisons de ce progrès sont bien connues :
Это - не аргумент против прогресса: Il ne s'agit pas là d'un argument contre le progrès :
Здесь нет прогресса, развития человеческого опыта. Il n'y a pas de progrès en terme d'expérience humaine.
Без настойчивости не может быть прогресса. Sans persévérance, il ne saurait y avoir de progrès.
Это выражение процветания, прогресса и правосудия. C'est l'expression de la prospérité, du progrès et de la justice.
И забываем, что без перемен нет прогресса. Et on oublie qu'il n'y a pas de progrès sans changement.
Есть, тем не менее, знаки небольшого прогресса. Il y a cependant des signes de progrès modeste.
Развивающиеся страны обвиняют богатые в отсутствии прогресса. Les pays en développement reprochent aux pays riches l'absence de progrès.
Не было никакого прогресса, не было инноваций. Il n'y avait aucun progrès, aucune innovation.
Ключ к обеспечению продолжающего прогресса - это отчетность. La clé pour assurer le progrès continu est de définir les responsabilités.
Да, в некоторой степени такова цена прогресса. Oui, jusqu'à un certain point, c'est le prix du progrès.
Идея надежды и прогресса была основой мировоззрения аргентинцев. L'idée de promesse et de progrès était au coeur des préoccupations des Argentins.
Другим признаком прогресса стало широкополосное подключение к Интернету. L'arrivée de l'Internet rapide est une autre marque du progrès.
Программа "Закупки ради прогресса" работает в 21 стране. Et Acheter pour le Progrès est aujourd'hui dans 21 pays.
Эти молодые люди хотят прогресса, а не власти; Ce que veulent ces jeunes gens, ce n'est pas le pouvoir c'est le progrès.
Это объясняется не каким-то железным законом прогресса. Et ceci n'est pas simplement du à une dure loi du progrès.
Культивация высоких ожиданий без прогресса может даже быть опасной. Entretenir de grands espoirs sans enregistrer de progrès peut même se révéler dangereux.
Пример недавнего прогресса показывает, что я имею в виду. Prenons un exemple de progrès récent pour illustrer ces propos.
Во-первых, мы не должны порочить значение экономического прогресса. Tout d'abord, nous ne devrions pas dénigrer la valeur du progrès économique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.