Beispiele für die Verwendung von "проснулась" im Russischen

<>
Я проснулась в пять утра. Je me suis réveillée à cinq heures du matin.
Я сегодня проснулась в шесть утра. Je me suis réveillée à six heures ce matin.
Был почти полдень, когда я проснулась. Il était presque midi lorsque je me suis réveillée.
Она легла спать и больше не проснулась. Elle alla dormir et ne se réveilla jamais.
Аплодисменты Я проснулась посреди ночи от звука мощного взрыва. Je me suis réveillée au milieu de la nuit avec le bruit d'une forte explosion.
Поэтому мир должен быть бдительным, чтобы эта ненависть не проснулась и не была направлена против евреев и других народов. Le monde doit donc rester vigilant, pour que cette haine ne se réveille pas et ne se retourne pas contre les Juifs ou d'autres peuples.
Пока все братья были заняты работой 24 часа в сутки, семь дней в неделю, возможно, сестра заметила бы айсберг, потому что она бы проснулась после 7,5 или 8 часов сна и смогла бы увидеть картину в целом. Alors que tous les frères étaient occupés à être hyper-disponibles 24h/24 7j/7, peut-être qu'une soeur aurait remarqué l'iceberg, parce qu'elle se serait réveillée d'un sommeil de sept ou huit heures et aurait été capable d'avoir une vision d'ensemble.
Я просыпаюсь в семь часов. Je me réveille à sept heures.
Я проснулся в пять утра. Je me suis réveillé à cinq heures du matin.
Когда я проснулся, шёл снег. Quand je me suis réveillé, il neigeait.
Сегодня я проснулся очень рано. Aujourd'hui je me suis réveillé très tôt.
В котором часу ты проснулся? À quelle heure t'es-tu réveillé ?
Один раз за ночь я просыпался. Je fus réveillé une fois pendant la nuit.
микроб проснётся через 120 тысяч лет. Un microbe s'est réveillé après 120 000 ans.
Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано. Oblomoff, contrairement à son habitude, s'était réveillé de très bon matin.
Был почти полдень, когда Том проснулся. Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé.
Когда я проснулся, мне было грустно. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Был почти полдень, когда я проснулся. Il était presque midi lorsque je me suis réveillé.
Сегодня я проснулся в шесть утра. Je me suis réveillé à six heures ce matin.
Просыпаясь по утрам, мы готовы принимать решения. Nous nous réveillons le matin et avons l'impression de prendre des décisions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.