Beispiele für die Verwendung von "процесс" im Russischen

<>
Теперь создан новый производственный потенциал и завоеваны новые рынки, но процесс наверстывания все еще далеко не завершен. Depuis, ils ont développé de nouvelles capacités de production et conquis de nouveaux marchés, mais ils sont encore loin d'avoir rattrapé le reste de l'UE.
Вот видео, демонстрирующее этот процесс. Cela devrait apparaître clairement dans ces vidéos.
Поэтому это типичный рабочий процесс. Voilà le déroulement de la situation typique :
У китов этот процесс окончен. Chez la baleine, le phénomène est total.
Этот процесс сопровождался снижением моральности. Cette évolution s'accompagne d'une immoralité croissante du système.
Процесс познания никогда не заканчивается. Donc, nous sommes apprenons tous le temps.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией. Appelons ça lamodernisation à avance rapide.
Приватизация лишь усугубит этот процесс. La privatisation ne fera qu'aggraver la situation.
И процесс идёт полным ходом. Et ça se passe déjà.
Появление нового репликатора - опасный процесс. Développer un nouveau réplicateur est risqué.
И это действительно изменило процесс. Et ça a vraiment changé la dynamique.
Уникальный процесс миротворчества в Непале La paix remarquable du Népal
потому что процесс уже начался. Car c'est déjà en train de se faire.
Поэтому это довольно сложный процесс. Vous voyez, c'est plutôt compliqué.
Мы исследуем процесс следующим образом. Nous voyons les choses de cette manière:
Весь процесс занимает считанные секунды Tout ceci se produit en quelques secondes.
Однако ген, останавливающий этот процесс, повреждён. Mais le gène qui régule cela est endommagé.
Этот процесс имеет очень важную функцию. Sa fonction est extrêmement importante.
Конечно, экономическое сближение - это долгий процесс. Bien sûr, la convergence économique est une affaire de longue haleine.
Этот процесс занимает около двух часов. Et cette opération prend environ deux heures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.