Beispiele für die Verwendung von "процесс" im Russischen mit Übersetzung "processus"

<>
Подобный процесс не принесёт успеха. Un tel processus ne réussira pas.
Этот процесс познания - чудесное приключение. Ce processus de découverte est une aventure dont il est incroyable de faire partie.
Процесс этот требует исключительной предусмотрительности. Ce processus nécessite de prendre d'extraordinaires précautions.
Мы пытаемся автоматизировать этот процесс. Ce que nous recherchons c'est l'automatisation du processus.
А как же политический процесс? Mais qu'en est-il du processus politique ?
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций. Maintenant les prototypes accélèrent le processus d'innovation.
Мирный процесс и арабская весна Le processus de paix et le Printemps arabe
То есть Кляйбера интересует процесс, Et donc Kleiber pense processus.
Такой процесс, кажется, благоволит Саркози. Ce processus semble favoriser Sarkozy.
Но это довольно неэффективный процесс. C'est un processus profondément inefficace.
Мирный процесс или реальный мир? Processus de paix ou paix réelle?
Процесс и игровой, и изобретательный, C'est un processus amusant et créatif.
А сейчас мы механизировали этот процесс. Maintenant que nous avons mécanisé ce processus.
Это, возможно, отражает процесс свободного выбора: Cela peut résulter d'un processus d'autosélection :
как далеко может зайти этот процесс? jusqu'où ce processus peut-il aller ?
Это очень сложный, но приятный процесс. C'est un processus très difficile, mais c'est un ballet.
любой интеграционный процесс запускает реакцию "деления". tout processus d'intégration provoque une réaction fissile.
Но уже начатый было процесс забуксовал. Mais le processus qui avait été initié est aujourd'hui dans l'impasse.
конституционный процесс, будущее которого не ясно; un processus constitutionnel à l'avenir incertain ;
Примечательно, насколько гладким получается экспоненциальный процесс. Il est assez remarquable combien ce processus exponentiel est lisse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.