Beispiele für die Verwendung von "прямо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle954 direct354 directement92 droit63 andere Übersetzungen445
Давайте признаем это прямо сейчас. Nous devons l'admettre à présent.
И прямо спереди - электронная медуза. Tout à l'avant il y a la méduse électronique.
Они прямо в центре событий. Ils sont exactement au centre de tout l'édifice.
К сожалению, произошло прямо противоположное. Hélas, c'est justement le contraire qui est arrivé.
Тебе лучше начать прямо сейчас. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Ультразвуковой звук - это прямо противоположное. Le son Hypersonique est exactement le contraire:
Мы же сделали прямо противоположное. Et donc nous avons fait tout le contraire.
Вот так прямо и сказал. Alors, je le lui ai dit.
И действовать необходимо прямо сейчас. Il lui incombe de réagir sans plus attendre.
Можете меня набрать прямо сейчас? Pouvez-vous m'appeller maintenant?
Но действует он прямо противоположно. Et ça fait juste le contraire.
Двигайтесь прямо по этой улице. Allez tout le long de cette rue.
Прямо сейчас я в аэропорту. Je me trouve actuellement à l'aéroport.
Это, прямо говоря, потрясающее выступление. Alors, c'était, pour être honnête, un exposé éblouissant.
А почему не прямо сейчас? Pourquoi pas tout de suite, alors ?
Модернизация создает прямо противоположные проблемы. La modernisation rencontre les problèmes inverses.
Вам лучше начать прямо сейчас. Vous feriez mieux de commencer tout de suite.
Мне это нужно прямо сейчас. J'en ai besoin immédiatement.
Прямо в центре - зелёная точка. Et vous pouvez voir cette espèce de point vert au centre.
Давай обсудим дело прямо сейчас. Discutons de l'affaire dès maintenant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.