Beispiele für die Verwendung von "раньше" im Russischen mit Übersetzung "plus tôt"

<>
Почему она пришла домой раньше? Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ?
Тебе следовало сообщить мне раньше. Tu aurais dû me le dire plus tôt.
Прости, что не ответил раньше. Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
Почему ты раньше не пришёл? Pourquoi n'es-tu pas venu plus tôt ?
Он встал сегодня раньше обычного. Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude.
Что тебе помешало прийти раньше? Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ?
Прости, что не ответила раньше. Je suis désolée de ne pas avoir répondu plus tôt.
В следующий раз я приду раньше. La prochaine fois je viendrai plus tôt.
прошу прощения, что не написал раньше excuse-moi de ne pas écrire plus tôt
прошу прощения, что не написала раньше excuse-moi de ne pas écrire plus tôt
Сегодня утром он встал раньше обычного. Il s'est levé plus tôt que d'habitude ce matin.
Мой брат всегда встаёт раньше меня. Mon frère se lève toujours plus tôt que moi.
Почему же мы не покинули Африку раньше? Pourquoi ne sommes nous pas partis plus tôt ?
Должен ли он был выразить их раньше? Aurait-il du les exprimer plus tôt ?
Если бы не гроза, я бы приехал раньше. S'il n'y avait pas eu la tempête, je serais arrivé plus tôt.
Я хотел бы съехать раньше, чем мы договорились. Je voudrais partir plus tôt que j'avais prévu.
Вот тот же ракурс, который мы видели раньше. Voici la même orientation que nous avons vu plus tôt.
Прости, что не ответил на твоё письмо раньше. Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt à ta lettre.
Сегодня утром я встал на час раньше обычного. Ce matin je me suis levé une heure plus tôt que d'habitude.
Но путь к космосу Польша начала много раньше. La route de la Pologne vers l'espace a toutefois débuté beaucoup plus tôt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.