Beispiele für die Verwendung von "растении" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle224 plante215 végétal9
Оставляет ли это сигнал в кости или растении? Cela laisse-t-il une trace dans l'os ou dans la plante ?
Те, кто из Бразилии, должны знать об этом растении. Quiconque venant du Brésil connait cette plante.
В этом растении содержатся мощные триптамины, близкие к серотонину головного мозга, диметилтриптамин-5, метоксидиметилтриптамин. Cette plante contenait de très puissantes tryptamines, très semblables à la sérotonine du cerveau, dimethyltriptamine, 5-methoxydimethyltriptamine.
Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений. David Attenborough est vraiment un adorateur des plantes.
Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений. Moins de viand, moins de malbouffe, plus de végétaux.
Какой ущерб он причиняет растению? Quel dommage fait-il à une plante ?
так вот, доказано, что растения поддерживают здоровье. Les preuves sont très claires que les végétaux favorisent la santé.
Есть растения, которые отпугивают насекомых. Il y a des plantes qui repoussent les insectes.
Я думаю, маловероятно, чтобы растения могли чувствовать боль. Je pense invraisemblable que les végétaux puissent ressentir la douleur.
Мы выращивали растения как сумасшедшие. Nous faisions pousser des plantes comme des fous.
Будешь есть больше растений, меньше есть другой пищи, будешь дольше жить. Mangez plus de végétaux et moins d'autres choses, vous vivrez plus longtemps.
Они общаются с другими растениями. Elles communiquent avec d'autres plantes.
Сам он никогда не сбрасывают листья, так что он отличается тем, что имеет самые длинные листья в царстве растений. Et il ne perd jamais ces feuilles, donc il se distingue aussi pour avoir les plus longues feuilles du royaume végétal.
Пастернак - двухлетнее растение, как и морковь. Le panais est une plante bisannuelle, qui est comme la carotte.
Но нам не сказали, что некоторые углеводы лучше других, и что растения и необработанные злаки должны употребляться вместо фастфуда. Ce qu'on ne nous a pas dit, c'est que cerains glucides sont meilleurs que les autres, et que les végétaux et céréales complètes devraient supplanter la malbouffe.
Это не просто корень, поддерживающий растение, Ce n'est pas seulement une racine qui fait vivre une plante.
Зубной камень разглядывали под микроскопом и находили такие вещи как пыльца и крахмалы растений, мышечные клетки мяса животных и бактерии. Ils avaient regardé le calcul dentaire sous le microscope, et ils avaient trouvé des choses comme du pollen et des amidons de végétaux, et ils avaient trouvé des cellules musculaires de viande animale et les bactéries.
Это странно выглядящее растение называется Льярета. Cette plante bizarre s'appelle du Llareta.
Может показаться абсурдным, но это как раз то, что должно случиться, и что прогрессивные, передовые люди должны делать и пропагандировать вместе с соответствующим ростом употребления растений. Ça pourrait sembler absurde, mais c'est exactement ce qui doit arriver, et c'est ce que des gens progressifs, avant-gardistes, devraient faire et promouvoir, ainsi qu'une augmentation équivalente de la consommation de végétaux.
растений, животных, домашних в том числе. plantes, animaux, animaux domestiques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.