Beispiele für die Verwendung von "решения" im Russischen mit Übersetzung "solution"

<>
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. Des solutions à l'échelle du système sont donc nécessaires.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes.
Могут существовать и другие решения. Il y a d'autres solutions possibles.
Мы так же ищем решения. Nous cherchons également des solutions.
Цели Развития Тысячелетия - это часть решения. Les Objectifs du millénaire pour le développement sont une partie de la solution.
Она стала частью решения, не проблемы. Elle est devenue partie intégrante de la solution, pas du problème.
Ясно, что быстрого решения не существует. Nous voyons qu'il n'y a pas de solution rapide.
военного решения данной проблемы не существует. il n'existe pas de solution militaire à ce problème.
Бесплатные лекарства - это только часть решения. La gratuité des médicaments n'est qu'une partie de la solution.
Многие решения уже находятся на рассмотрении: De nombreuses solutions sont à l'étude :
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы. La transparence est un aspect essentiel de la solution.
Так что нам придётся найти другие решения. Il nous faut donc trouver d'autres solutions.
Конечно, одного решения для всех не существует. Bien entendu, il n'existe pas de solution unique.
Никто не мог предложить какого-либо решения. Personne n'était capable de proposer une solution.
На данный момент этой проблеме нет решения. C'est un problème actuellement sans solution.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения. Voulant échapper à la complexité, nous avons recherché des solutions simples.
У них есть все решения в мире. Ils ont toutes les solutions pour le monde entier.
В противном случае понадобятся более безжалостные решения. Des solutions plus draconiennes seront nécessaires si ce n'est pas le cas.
Специалисты со всей Германии обсудили возможные решения. Les experts de toute l'Allemagne a délibéré sur les solutions possibles.
На самом деле идеального решения не существовало. Et il n'y avait pas vraiment de bonne solution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.