Beispiele für die Verwendung von "решить" im Russischen mit Übersetzung "résoudre"

<>
Проблемы Европы может решить время. Le temps peut résoudre le problème de l'Europe.
Мы не пытаемся решить проблему. Nous n'essayons pas de résoudre le problème.
Я понял, как решить эту задачу. Je compris comment résoudre le problème.
Нужно решить проблему рака ротовой полости. Nous devons résoudre le cancer de la bouche.
Это задача, которую мы должны решить. C'est un problème que nous devons résoudre.
Я сам могу решить эту проблему. Je peux résoudre le problème moi-même.
Я понял, как решить эту проблему. Je compris comment résoudre le problème.
Другая большая загадка, которую нужно решить. C'est un autre de ces grands mystères à résoudre.
Как вы хотите решить эту задачу? Comment voulez-vous résoudre ce problème ?
Потому что решить их мы не можем. Parce que nous ne pouvons pas résoudre les problèmes.
Я не пытаюсь решить проблем Ближнего Востока. Je n'essaie pas de résoudre le problème du Moyen-Orient.
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства. Le langage a évolué pour résoudre la crise du vol visuel.
Мы сможем решить эти проблемы только сообща. Nous ne pouvons pas résoudre ces problèmes si nous ne travaillons pas ensemble.
Правительство не может решить эти проблемы самостоятельно. Le gouvernement ne peut résoudre ces problèmes seul.
Почему мы не можем решить эти проблемы? Pourquoi ne pouvons-nous pas résoudre ces problèmes ?
Они пытаются решить те же самые тайны. Ils essayent de résoudre les mêmes genre de mystères.
К счастью, люди пытаются придумать, как это решить. Heureusement, des gens essaient de résoudre ce problème.
Однако ничего из вышеизложенного не сможет решить проблемы. Mais ces mesures ne suffiront pas pour résoudre le problème.
Последняя проблема, которую надо решить, это пусковой механизм. Le dernier problème à résoudre est le déclenchement.
Это именно та проблема, которую я пытаюсь решить. Voici le problème que j'essaie de résoudre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.