Beispiele für die Verwendung von "ручной багаж" im Russischen
На столе сложен конфискованный за 2 дня багаж пассажиров въезжающих в Соединённые Штаты.
Sur cette table vous pouvez voir les produits saisis, pendant 48 heures, sur des passagers entrant aux États-Unis.
В некоторых случаях можно полностью упразднить необходимость ручной работы.
Dans certains cas, on peut complètement éliminer la nécessité du travail manuel.
Везде у меня было ощущение, что мое воображение - это единственный багаж, который я могу взять с собой.
Partout où j'allais,j'avais l'impression que mon imagination était la seule valise que je pouvais prendre avec moi.
Теперь, если мы оценим, как долго жил человек прямоходящий, время жизни одного поколения, то это будет около 40 000 поколений, от предков к потомкам, и другим наблюдающим индивидам, и за всё это время ручной топор не изменился.
En faisant quelque supposition sur la durée de vie de l'Homo Erectus, sur la durée d'une génération, cela fait à peu près 40 000 générations de père en fils, et d'autres individus qui regardent, pendant lesquelles la hache n'a pas changé.
Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж.
Mais je refuse de porter la responsabilité de votre bagage émotionnel.
И что интересно, это здание затем облицовывается в старейших традициях, особой плиткой ручной работы.
Et puis ensuite, c'est intéressant, permettent à ce bâtiment d'être habillé par la plus vieille des technologies, des tuiles d'ardoises taillées à la main.
Таким образом, ручной ультразвуковой сканер попросту превосходит и вытесняет стетоскоп.
Donc l'échographie portable surpasse et supplante en gros le stéthoscope.
14 лет назад я искала красоту в традиционных предметах, в формах ручной работы.
Il y a 14 ans, je recherchais la beauté dans les choses traditionnelles, les formes artisanales.
И это что-то потрясающее в стране, где на ручной труд часто смотрят свысока.
Ce qui est magnifique dans un pays où le travail manuel est souvent déconsidéré.
Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
Donc si vous dirigez la Namibie pour Coca-Cola, et que vous avez 107 zones, vous savez où chaque canette et chaque bouteille de Sprite, de Fanta ou de Coca a été vendue, si c'était dans une petite épicerie, au supermarché ou chez un vendeur ambulant.
Первый - ручной топор культуры раннего палеолита, возрастом около полумиллиона лет, созданный Homo erectus.
L'un est une hache Acheuléenne vieille d'un demi-million d'années du type de celle faite par le Homo erectus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung