Beispiele für die Verwendung von "сам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1659 même1304 elle seule6 andere Übersetzungen349
каждый сам кузнец своего счастья chacun est l'artisan de sa propre fortune
Каждый был сам за себя. C'était l'injonction du chacun pour soi.
Я сам с ним поговорю. Je lui parlerai seul.
Сам будешь потом локти кусать! Arrivera un jour où tu t'en mordras les doigts !
Тут сам чёрт ногу сломит! C'est à y perdre son latin.
Ты эту сказку сам написал? As-tu écrit ce conte tout seul ?
Ему сам черт не брат. Le roi n'est pas son cousin.
Я думаю важен сам путь. Je crois que c'est - on y arrive.
Эту статистику я сам придумал. Je les ai fabriquées!
Ты встаешь, он сам смывает. Vous vous levez, la chasse d'eau est tirée automatiquement.
"Хочешь изменить мир - изменись сам". "Deviens le changement que tu souhaites voir en ce monde."
Каждый умирает сам по себе. Tout le monde meurt seul.
Человек сам подписывает этот договор. L'humain s'est contracté à en devenir aveugle, malin.
Итак, я занялся исследованием сам. Et donc je me suis lancé dans un projet de recherche personnel.
Набирает обороты движение "сделай сам". Nous voyons aussi un grand mouvement du bricolage.
Он сам решил эту проблему. Il a résolu le problème tout seul.
Ты сегодня сам не свой. Tu n'es pas toi aujourd'hui.
Я ничего не могу решить сам. Je ne peux rien décider seul.
Пример Косово говорит сам за себя. L'exemple du Kosovo vient à l'esprit.
Сам решай, что ты хочешь делать. C'est à toi de décider ce que tu veux faire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.