Beispiele für die Verwendung von "свои" im Russischen mit Übersetzung "leur"

<>
И очень любили свои профессии. Qu'ils aimaient vraiment leur métier.
женщины постоянно недооценивают свои способности. les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
И они привели свои пулеметы. Alors ils ont sorti leurs canons.
Правительствам пришлось спасать свои банки. Les différents Etats ont dû secourir leurs banques.
Немногие политики признают свои ошибки. Peu de politiciens admettent leurs erreurs.
Дети начали делать свои книги, Et les enfants qui commencent à faire leurs propres livres.
нескольких бедных рыбаков, забрасывающих свои удочки. avoir vu des pêcheurs pauvres jeter leurs lignes.
Они забыли свои зонтики в автобусе. Elles ont oublié leurs parapluies dans un bus.
Они были наказаны за свои преступления. Ils ont été punis pour leurs crimes.
Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты. Les petites ONG font leurs propres petits projets.
Они достали свои пистолеты и выстрелили. Ils ont sorti leurs pistolets et ont tiré.
И группа сопрано загрузила свои партии. Et un certain nombre de sopranos ont mis en ligne leur partie.
Теперь у Талибана есть свои школы. Maintenant, les Talibans dirigent leurs propres écoles.
разных станциях заменял постеры на свои. Ils se répartissaient les différentes lignes de métro et ajoutaient leur version.
Зарубежные правительства вслух высказывают свои опасения. Les gouvernements étrangers ont fait état de leurs craintes.
и свои новые и старые стремления. sans oublier leurs aspirations, anciennes et nouvelles.
Они производят свои собственные искусственные хрусталики. Ils fabriquent leurs propres lentilles intraoculaires.
Хотя студенты принесли свои извинения, их отчислили. Malgré leurs excuses, les étudiants japonais ont été exclus.
Миллионы таких работников потеряли свои рабочие места. Ces mêmes travailleurs qui ont été des millions à perdre leur emploi.
Посмотрите, как университеты мира открывают свои программы. Je veux dire, les universités du monde ouvrent leurs programmes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.