Beispiele für die Verwendung von "сети" im Russischen mit Übersetzung "réseau"

<>
Мы лишь узлы в сети. Nous sommes tout simplement les noeuds du réseau.
Врачей в нашей сети нет. Il n'y avait aucun médecin dans notre réseau.
Вам хорошо знакомы эти сети. Et vous êtes familiers avec ces réseaux.
Социальные сети также играли важную роль. Les réseaux sociaux ont aussi joué un rôle important.
Ветер, солнце и новые энергетические сети. Le vent, le soleil, un nouveau réseau électrique.
Узел Б находится на краю сети. B est situé sur la périphérie du réseau.
Его скорость равна скорости компьютерной сети. Il a la même bande passante qu'un réseau d'ordinateurs.
Водопроводные и канализационные сети являются дорогими. Les canalisations d'eau et les réseaux d'assainissement coûtent cher.
Вы предпочтёте место D, у края сети. Vous préfèreriez être D, sur la périphérie du réseau.
В делопроизводстве сети также приобретают растущее значение. Sur le plan professionnel aussi, les réseaux prennent de l'importance.
"Специализированные пиринговые беспроводные сети с автоматическим кофигурированием ". "Les réseaux ad hoc sans fil poste à poste auto-configurables."
Но потенциал интегрированной автомобильной сети почти безграничен. Mais le potentiel d'un réseau de voitures connectées est presque sans limite.
Жизнь сети уже пережила взлеты и падения. La vie du réseau a déjà eu des hauts et des bas.
Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети. Un proche d'une de mes amies a été racketté sur un réseau social.
Почему человек не образует социальные сети решётчатой структуры? Pourquoi ne formons-nous pas de réseaux sociaux humains qui ressemblent à un treillis régulier ?
Вы авторизуетесь на сайте своей любимой социальной сети, Vous vous connectez sur votre réseau social favori.
Сети с общественной стоимостью вы найдете где угодно, La valeur communautaire, sur les réseaux que nous connaissons, est partout.
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети? Comment utiliser un routeur pour limiter le débit réseau ?
Это единственная вещь, которая является определяющей для сети. C'est un des éléments qui définit ce qu'est un réseau.
На самом деле оно распространяется через социальные сети. En fait, ils diffusent à travers les réseaux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.