Beispiele für die Verwendung von "сидевшим" im Russischen mit Übersetzung "être assis"

<>
Übersetzungen: alle107 être assis76 aller30 andere Übersetzungen1
Он сидел рядом со мной. Il était assis à mon côté.
Он сидит в зале ожидания. Il est assis dans la salle d'attente.
Он сидит между двумя стульями. Il est assis entre deux chaises.
Кто обычно сидит на камчатке? Qui est assis habituellement sur le banc d'infamie ?
Голубь сидит на крыше церкви. Le pigeon est assis en haut d'une église.
Он сидит рядом с братом. Il est assis à côté de son frère.
Он сидел между Томом и Мэри. Il était assis entre Tom et Marie.
Он сидел на скамейке закрыв глаза. Il était assis sur un banc, les yeux fermés.
Старик сидел на скамейке закрыв глаза. Le vieil homme était assis sur un banc, les yeux fermés.
Они сидели на скамейке в парке. Ils étaient assis sur un banc dans le parc.
Мы сидели на скамейке в парке. Nous étions assis sur un banc dans le parc.
Знаете ли, я сидел дома и смотрел. Vous savez, j'étais assis à la maison et je regardais.
Я отчетливо помню как сидел в роддоме. Je me rappelle vivement, être assis là à l'hôpital.
Вы сидели у смертного ложа статистической жизни. vous vous êtes assis un jour au chevet du lit de mort d'une vie statistique.
Каждому сидящему здесь знакомы тёплые волны стыда. Tous ceux qui sont assis ici connaissent les sensations de la honte.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота. Le chirurgien est assis à une console et contrôle le robot avec ces manettes.
Сидя за столами, мы все ждали и ждали. Et donc on attendait, on était assis sur les tables, on attendait.
Такой тип людей, которые сидят в этой аудитории. Le genre de personnes qui sont assis dans cette pièce.
Хотя я и сидел на солнце, мне было холодно. Même si j'étais assis au soleil, j'avais froid.
Они сидели в кругу, разговаривая о мечтах для деревни. Ils étaient assis en cercle, ils parlaient des rêves pour le village.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.