Beispiele für die Verwendung von "сила" im Russischen mit Übersetzung "pouvoir"

<>
Сила - это способность получать желаемые результаты. Le pouvoir, c'est la capacité d'obtenir le résultat que l'on souhaite.
Эта разрушительная сила имеет разные формы. Ce pouvoir de destruction prend beaucoup de formes différentes.
И в этом удивительная сила искусства. Et c'est là tout l'étonnant pouvoir de l'art.
"Мягкая сила" начинается с экономической мощи. Le pouvoir doux commence avec le pouvoir économique.
Доказательство того, что в музыке есть сила, Au sujet du pouvoir de la musique, je me souviens d'une anecdote.
Потому что вакцины, их сила подобна шёпоту. Parce que les vaccins, leur pouvoir est vraiment comparable à un chuchotement.
И теперь у него есть сила числа. Et maintenant il a le chiffre de pouvoir.
Мягкая сила - реальна, но она имеет границы. Son pouvoir d'influence est réel, mais il a ses limites.
Для меня это и есть сила женщин. "Pour moi, c'est le pouvoir des filles.
Да, Брайан, у судьи есть магическая сила. Oui, Bryan, le juge a un pouvoir magique.
Знание - сила, но не все это понимают. Le savoir est le pouvoir, mais tout le monde ne le comprend pas.
И в этом и есть сила социальных движений. C'est le pouvoir des mouvements sociaux.
Кончено, мягкая сила не может решить всех проблем. Bien sûr, le pouvoir de convaincre n'est pas la panacée.
Я увидела, как эта сила может сближать культуры. Je vois le pouvoir que la musique a pour relier les cultures.
Но моральная сила религиозной веры не требует сверхъестественного объяснения. le pouvoir moral de la foi religieuse n'a pas besoin d'explications surnaturelles.
Если хотите изменить положение, нужно знать, где в системе сила. Si vous voulez changer la situation, il vous faut savoir où réside le pouvoir dans le système.
Это удивительная параллель и распределенная сила вычиления, новые возможности дизайна. C'est un extraordinaire pouvoir de calcul parallèle, réparti, nouvelle possibilité de création.
Все делали люди для людей, и в этом сила интернета. Tout était fait par le peuple pour le peuple, et c'est le pouvoir d'Internet.
Вот эта линия здесь, растущая сила, этих иранцы называют квиетистами. Cette ligne, ici, dont le pouvoir grandit, ce sont les Iraniens appelés les Quiétistes.
Но сила полностью исчезает, никто ее не поддерживает в 2011. Ce pouvoir disparait complètement, plus personne ne supporte cela en 2011.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.