Beispiele für die Verwendung von "сильно" im Russischen

<>
Реальность, конечно же, сильно отличается. Bien sûr, la réalité est tout autre.
Вы можете сильно изменить мир. Vous pouvez faire de grands changements.
И меня это сильно вдохновило. Et ça m'a beaucoup enthousiasmé.
Население увеличилось, но не сильно. Ils ont agrandi leur population, mais pas grand chose d'autre.
Я слишком сильно люблю мифологию. J'aime trop la mythologie.
Слишком сильно, чтобы быть совпадением. La coïncidence semblait bien trop grande.
Мы сильно скучаем по тебе. Tu nous manques beaucoup à tous.
Стоимость песо сейчас сильно завышена. Si l'équilibre extérieur se détériore encore, l'économie risque d'atterrir durement.
И мы не сильно нагружены. Et nous ne transportons par grand chose d'autre.
Как сильно и точно сказано! N'est-ce pas fou?
У меня сильно болит зуб J’ai mal à la dent
Эта политика теперь сильно износилась. Cette politique est désormais en ruine.
Она может и сильно навредить. ça peut être aussi très destructeur.
Начинающееся облысение его сильно беспокоило. Sa calvitie naissante le préoccupe beaucoup.
сильно выделяющейся на заднем фоне. La démarcation avec le fond est nette.
И это меня сильно обеспокоило, Ça m'a tellement dérangé.
И это очень сильно меня захватывает. Et je trouve ça vraiment très excitant.
Меня всегда сильно волновал вопрос ресурсов. Je me suis toujours fait du souci à propos des ressources.
И с этим сильно не повременить. Vous ne pouvez pas beaucoup retarder ça.
Я сильно не задумывался об этом, Aussi je n'y ai pas trop pensé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.