Beispiele für die Verwendung von "сложно" im Russischen

<>
Это не так и сложно. Ce n'est pas de la physique nucléaire.
Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта. Et c'est difficile à vendre à un étudiant diplômé.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Il est toujours difficile de prédire, particulièrement l'avenir.
Понять эту тенденцию не сложно. Cette évolution est assez simple à comprendre.
Да потому что это сложно. Parce que c'est difficile !
Да, сложно найти здесь карту. Oui, c'est difficile de trouver une carte ici.
Важность этих заявлений сложно переоценить. L'importance de ces déclarations ne doit pas être sous-estimée.
Сложно переоценить важность такого заявления. Il serait difficile de surestimer l'importance d'une telle déclaration.
Мой опыт сложно назвать уникальным. Mon expérience n'a rien d'unique.
Нам с этим действительно сложно. Nous avons vraiment du mal à faire ceci.
Но мышление - это не сложно." Mais ce n'est pas la partie difficile.
На твой вопрос сложно ответить. Il est difficile de répondre à ta question.
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Croyez-moi bien, ce n'était assurément pas facile.
Найти такие стимулы не сложно: Ces incitations ne sont pas bien difficiles à trouver :
Но сделать это достаточно сложно. Mais une telle démarche est problématique.
Это вообще сложно назвать едой. Ce n'est même pas la nourriture.
Действительно, сделать это было бы сложно. Ce serait certes une tâche ardue.
Она очень требовательная, вот что сложно. Elle est très dure, c'est le plus grand défi.
Для них было сложно достичь острова. Il était difficile pour eux d'atteindre l'ile.
Потеряв однажды, его очень сложно восстановить. Une fois perdue, elle est difficile à reconstruire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.