Beispiele für die Verwendung von "сможете" im Russischen mit Übersetzung "pouvoir"
"Могу поспорить, вы не сможете создать кумарин."
"Je parie que vous ne pouvez pas faire de coumarine."
Вы сможете определить родство, только поискав сходства.
Vous pouvez seulement déterminer le degré de parenté en recherchant les similarités.
И сегодня вечером вы сможете посмотреть на него.
Et ce soir, vous pourrez voir ce dispositif dans la tente.
Жаль, что вы не сможете прийти на праздник.
Il est dommage que vous ne puissiez vous rendre à la fête.
Вы даже себя в зеркало узнать не сможете.
Vous ne pouvez même plus vous reconnaître vous-mêmes à travers le miroir.
Видите ли, только так вы сможете понять его.
Vous voyez, il n'y a que comme ça que vous pouvez le comprendre.
Я надеюсь вы сможете увидеть что молекулы близки.
Ce que j'espère vous pouvez voir est que les molécules sont apparentées.
И вы все еще сможете передавать данные - это возможно.
Et vous pouvez toujours transmettre des données - c'est possible.
Скорее всего, вы не сможете разобрать, здесь его оценки.
Vous ne pouvez peut-être pas voir les détails ici, mais c'est son bulletin scolaire.
Что бы это ни было, вы сможете лучше понять это.
Quoi qu'il en soit, vous pouvez aller aussi loin que ça.
Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше.
Maintenant vous pouvez acheter deux fois plus qu'avant.
В тех галактиках вы сможете заниматься астрофизикой и изучать законы физики.
vous pourrez faire de l'astrophysique, et apprendre les lois de la physique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung