Beispiele für die Verwendung von "смотрю" im Russischen mit Übersetzung "regarder"

<>
Я не смотрю на вас. Je ne vous regarde pas.
Нет, спасибо, я просто смотрю. Non merci, je ne fais que regarder.
Я смотрю на орбиты планет. Je regarde les orbites des planètes.
Я смотрю телевизор каждый день. Je regarde la télévision tous les jours.
Снова смотрю я на Центральный парк. À nouveau je regarde Central Park.
Я смотрю на кошку или лису? Si je regarde un chat ou un renard.
Я смотрю телевизор весь день напролёт. Je regarde la télévision tout au long de la journée.
Вы считаете, что я смотрю на вас. Vous croyez que je vous regarde.
Но я вообще не смотрю Улицу Сезам. Aujourd'hui, je ne regarde pas "La Rue Sésame".
Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня". J'ai regardé la série télé "Lie to me."
Я с утра до вечера смотрю телевизор. Je regarde la télévision tout au long de la journée.
Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду. Je regarde autour de moi, elles sont là.
Я протягиваю камеру ассистенту, смотрю на него и говорю: Je donne l'appareil photo à mon assistant, et je le regarde, et je lui dis :
И хотя я математик, я смотрю на это с изумлением: Même si je suis un mathématicien, je regarde cette merveille :
Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда. Et je regarde souvent les choses, comme si c'était de la cuisine.
Иногда я смотрю изнутри, с позиций эгоцентричности и внутренних кругов. Alors parfois je regarde de l'intérieur, comme l' "ÉgoCentrisme" et les cercles restreints.
Когда я смотрю на этот глаз, я чувствую восхищение и красоту. Maintenant je peux sentir une sensation de délice et de beauté si je regarde cet oeil.
Я часто смотрю на архитектуру Нью-Йорка, словно на альбом репродукций. Je regarde souvent l'architecture de New York comme si je contemplais un livre d'art.
В смысле, обычно я смотрю Опру когда я дома, навещаю маму. Je veux dire, je regarde Oprah principalement quand je suis à la maison à Spokane en train de rendre visite à ma mère.
Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю на него, Je nettoie les excréments de pigeon d'une des cloches, et je regarde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.